Skip to main content
Version: 4.0.0-rc1

Slovak (sk-SK)

In this article you will find graphemes and phonemes for Slovak Speech to Text and Keyword Spotting.

info

Each language has a specific set of graphemes and phonemes that were used to train the Speech Recognition systems. Only these sets can be used for spelling keywords or preferred phrases and defining their pronunciations.

Graphemes

These are the valid graphemes to be used for spelling.
- A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Á Ä É Í Ó Ô Ú Ý á ä é í ó ô ú ý Č č Ď ď Ĺ ĺ Ľ ľ Ň ň Ŕ ŕ Š š Ť ť Ž ž

Phonemes

These are the valid phonemes to be used for defining pronunciations.

PhonemePossible graphemesExample wordsPhonemic representation
aaasi
tamten
bola
a s i
t a m t e n
b o l a
a:áázijský
málo
ktorá
a: z i j s k i:
m a: l o
k t o r a:
bbbrať
oblasť
b r a c
o b l a s c
tsc
ds
dz
cícer
vec
dvads
povedz
ts i: ts e r
v e ts
d v a ts a c
p o v e ts
tSč
časť
časťou
nič
bri
tS a s c
s u: tS a s c o w
J i tS
b r i tS
dd
t
dary
niekedy
futbal
d a r i
J j e k e d i
f u d b a l
J\d
ď
ť
ded
ďalej
vďaka
ťročný
J\ e J i c
J\ a l e j
v J\ a k a
p e J\ r o tS n i:
dZ
č
em
e
liečba
Lukáč
dZ e m
h a: dZ e
l j e dZ b a
l u k a: dZ
dzdz
c
nachádza
tisícdvesto
n a x a: dz a
c i s i: dz d v e s t o
ee
ä
ešte
medzi
pä
najmä
e S c e
m e dz i
p e s c
n a j m e
e:ésúčasného
ktoré
s u: tS a s n e: h o
k t o r e:
ff
v
fyzika
alfa
triumf
včela
všetkých
f i z i k a
a l f a
t r j u m f
f tS e l a
f S e t k i: x
gg
k
gauč
figúry
takmer
g a u tS
f i g u: r i
t a g m e r
hh
ch
hlavne
ihla
dychberúca
h l a w J e
i h l a
d i h b e r u: ts a
xch
h
choroba
chto
mach
krehkosť
sneh
x o r o b a
t i: x t o
m a x
k r e x k o s c
s J e x
ii
y
istota
svojich
vtáci
ypsilon
myšlienky
i s t o t a
s v o j i x
f t a: ts i
i p s i l o n
m i S l j e n k i
i:í
ý
píla
milí
dýka
ktorý
p i: l a
m i l i:
d i: k a
k t o r i:
jj
i
jasná
svojej
viac
teórie
funciu
j a s n a:
s v o j e j
v j a ts
t e o: r j e
f u n k ts j u
kk
g
kopyto
napríklad
vlek
Balog
k o p i t o
n a p r i: k l a t
v l e k
b a l o k
ll
ľ 1
lacné
dl
rebel
ľad
veľa
konateľ
l a ts n e:
d l h i:
r e b e l
l a t
v e l a
k o n a c e l
l:ĺpozdĺž
tĺ
p o z d l: S
t l: ts c
mmmiesto
doma
okrem
m j e s t o
d o m a
o k r e m
nnnarcis
množstvo
plán
n a r ts i s
m n o S s t v o
p l a: n
Jn
ň
niekto
menilo
menej
peňažný
peň
J j e k t o
m e J i l o
m e J e j
p e J a Z n i:
p e J
oookno
počas
o k n o
p o tS a s
o:ózóna
teórie
haló
z o: n a
t e o: r j e
h a l o:
pp
b
preto
aplikácia
stĺp
výrobkov
šváb
p r e t o
a p l i k a: ts j a
s t l: p
v i: r o p k o w
S v a: p
rrrásť
prvej
záver
r a: s c
p r v e j
z a: v e r
r:ŕtŕne
zahŕňa
t r: J e
z a h r: J a
ss
z
sami
neskôr
účes
úzko
víťaz
s a m i
J e s k w o r
u: tS e s
u: s k o
v i: c a s
Sš
ž
šatník
všetky
š
žko
než
S a t J i: k
f S e t k i
k w o S
l w o S k o
J e S
tt
d
treba
ktorej
pamflet
vopred
prud
t r e b a
k t o r e j
p a m f l e t
v o p r e t
p r u t k i:
ct
ť
ď
teplo
časti
ťažký
mešťan
časť
ihneď
c e p l o
tS a s c i
c a S k i:
m e S c a n
tS a s c
i h J e c
uuučiteľku
pokus
u tS i c e l k u
p o k u s
u:úústa
pripútali
nachádzajú
u: s t a
p r i p u: t a l i
n a x a: dz a j u:
wu
v
ô
väčšinou
pravda
mladíkov
rôznych
v e tS S i n o w
p r a w d a
m l a J\ i: k o w
r w o z n i x
vv
f
veselá
svojho
afganistan
v e s e l a:
s v o j h o
a v g a n i s t a n
zzzbiera
zne
z b j e r a
r w o z n e
Zž
š
žltá
pretože
veštba
Z l t a:
p r e t o Z e
v e Z d b a

Footnotes

  1. Although standard Slovak pronunciation differentiates between alveolar lateral /l/ (represented by the grapheme “l”) and palatal lateral /L/ (represented by “ľ“), we merged these two sounds due to two facts: (1) many dialecs do not differentiate between them anymore and only use the first sound /l/, (2) there are very few minimal pairs in which /L/ and /l/ contrast. By replacing /L/ with /l/, the STT does not lose any important information about Slovak phonology and lexicon, e.g., “veľa” /v e L a/, “kráľovná” /k r á L o v n a:/ can be represented by /v e l a/ and /k r a: l o v n a:/ because there are no such words as “vela” and “královná”.