Italian (it-IT)
Phoneme | Possible graphemes | Example words | Phonemic representation |
---|---|---|---|
a | a à | abile raramente spugna casualità | a b i l e r a r a m e n t e s p u J a k a z u a l i t a |
b | b | bigotto 1 abile | b i g o t t o a b i l e |
tS | c ci | c'è porcellana ciao caccia | tS e p o r tS e l l a n a tS a o k a t tS a |
k | c ch q | casualità radicale chiama turchese acqua colloquiale | k a z u a l i t a r a d i k a l e k j a m a t u r k e z e a k k w a k o l l o k w j a l e |
d | d g z | d'argento comandante incoraggiato spiagge cicatrizzare femminilizzare | d a r dZ e n t o k o m a n d a n t e i n k o r a d dZ a t o s p j a d dZ e tS i k a t r i d dz a r e f e m m i n i l i d dz a r e |
e | e è é | ecologico raramente caffè c'è perché | e k o l o dZ i k o r a r a m e n t e k a f f e tS e p e r k e |
f | f | finalizzazione caffè | f i n a l i d dz a ts j o n e k a f f e |
g | g gh | galleria bigotto ghiaccia spaghetti | g a l l e r j a b i g o t t o g j a t tS a s p a g e t t i |
dZ | g gi | ginevra d'argento giallastro gorgiera | dZ i n e v r a d a r dZ e n t o dZ a l l a s t r o g o r dZ e r a |
L | gl gli | lasciargli figli glielo sbagliare | l a S a r L i f i L i L e l o z b a L a r e |
J | gn | gnocchi spugna | J o k k i s p u J a |
i | i ì | idrolisi casualità lunedì | i d r o l i z i k a z u a l i t a l u n e d i |
j | i | iato chiama | j a t o k j a m a |
l | l | lasciargli porcellana | l a S a r L i p o r tS e l l a n a |
m | m | macchina raramente | m a k k i n a r a r a m e n t e |
n | n | nafta finalizzazione | n a f t a f i n a l i d dz a ts j o n e |
o | o ò | obbedire bigotto lamenterò | o b b e d i r e b i g o t t o l a m e n t e r o |
p | p | porcellana spaghetti | p o r tS e l l a n a s p a g e t t i |
r | r | radicale turchese | r a d i k a l e t u r k e z e |
s | s | spaghetti giallastro | s p a g e t t i dZ a l l a s t r o |
z | s | sbagliare casualità | z b a L a r e k a z u a l i t a |
S | sc sci | scena oscillante scioccare lasciargli | S e n a o S i l l a n t e S o k k a r e l a S a r L i |
t | t c z | turchese raramente caccia focaccia accuratezza certezza | t u r k e z e r a r a m e n t e k a t tS a f o k a t tS a a k k u r a t e t ts a tS e r t e t ts a |
u | u ù | ubiquità spugna più | u b i k w i t a s p u J a p j u |
v | v | vacanza ginevra | v a k a n ts a dZ i n e v r a |
w | u | uomo uguale colloquiale | w o m o u g w a l e k o l l o k w j a l e |
ts | z | zuccherare vacanza | ts u k k e r a r e v a k a n ts a |
dz | z | zaffiro finalizzazione | dz a f f i r o f i n a l i d dz a ts j o n e |
Footnotes
-
Unlike stated by SAMPA standard for Italian language, double consonants in IT_IT model do not have any specific phonemes. In order to maintain simplicity of our phoneme system, their phonemic representation just doubles respective phoneme as it occurs in orthography, e.g. “bb” [b b], “mm” [m m]. In case of “zz”, “cci”, “cce”, “ggi”, “gge”, however, there is a combination of oclusives ([d, t]) with fricatives ([ts, tS, dz, dZ]). E.g. “pizza” [p i t ts a], “caccia” [k a t tS a], “mezzo” [m e d dz o], “spiaggia” [s p j a d dZ a]. ↩