Arabic Gulf (ar-KW)
| Phoneme1 | Grapheme | Example words | Phonemic representation | 
|---|---|---|---|
| ? | ا  أ إ ؤ ئ ء  | اتغدى  أبو إمشي مؤد مائل مدراء  | ? a t G a d d a:  ? a b u: ? i m S i: m u ? a d m a: ? i l m u d a r a: ?  | 
| a | -  ة  | كأن  خبت معكرونة خمسة  | k a ? a n  x a b b a t m a k a r a w n a x a m s a  | 
| a: | آ  ا ى  | آخ  الآير الأتوبيسات الأسبان اتغدى  | a: x  ? l a: j i r ? l ? u t u: b i: s a: t ? l ? a s b a: n i: ? a t G a d d a:  | 
| b | ب | بابك  مغارب  | b a: b i k  m u G a: r i: b  | 
| t | ت | تآنسنا  تأخرت  | t a: n a s n a:  t ? a x a r i t  | 
| T | ث | ثمنطعش  سنثيا خبيث  | T a m u n t a ? a S  s i n T i: a: x a b i: T  | 
| Z | ج  ق  | جائز  جاجور خدوج قدام متضايق  | Z a: ? i z  Z a: Z w a r x a d d u: Z Z i d d a: m m i Dˈ Dˈ aː j i Z  | 
| X\ | ح | حتحكي  حتروح  | X\ a t i X\ k i:  X\ a t r u: X\  | 
| x | خ | ختام  دتختار زاخ  | x i t a: m  d a t i x t a: r z a: x  | 
| d | د | داخل  صدق صعيد  | d a: x a l  sˈ a d d i q sˈ a ? i: d  | 
| D | ذ | ذهبي  لذيذ  | D a h a b i:  l a D i: D  | 
| r | ر | راجعت  زهرة ساتر  | r a: Z a ?\ t  z a h r a p s a: t i r  | 
| z | ز  ض  | زادت  عالزاوية عاوز ضبط تضبيط  | z a: d a t  ?\ a: z z a: w j a p ?\ a: w i z z a b a tˈ t a z b i: tˈ  | 
| s | س | سبيستون  سندس  | s b i: s t u: n  s u n d u s  | 
| S | ش | شاشتري  طارش  | S a: S t i r i:  t` a: r i S  | 
| sˈ | ص | صنادل  عصري فحص  | sˈ a n a: d i l  ?\ a sˈ r i: f a X\ i sˈ  | 
| Dˈ | ض  ظ  | ضارب  متضايق وحاض ظاهر عظيم غليظ  | Dˈ a: r i b  m i Dˈ Dˈ a: j i q w u X\ a: Dˈ Dˈ a: h i r ?\ a Dˈ i: m G a l i: Dˈ  | 
| tˈ | ط | طقطقه  وحاط  | tˈ a q tˈ i q a h  w a X\ a: tˈ  | 
| ?\ | ع | عاثنعش  عالموقع  | ?\ a T n a: ?\ i S  ?\ a: l m a w q i ?\  | 
| G | غ | غيرة  عالشغل صياغ  | G i: r a p  ?\ a: S S u G u l s` i: a: G  | 
| f | ف | فاشوفه  للمضيف  | f a: S u: f a h  l i l m u D` i: f  | 
| q | ق  غ  | قصر  لأقول غلق هالشغل  | q a s` r  l a ? a q u: l q a l l a q h a: S S u q u l  | 
| k | ك | كأنك  لسكاكة  | k a ? a n i k  l i s k a: k a p  | 
| l | ل | لحاله  مبتذل  | l a X\ a: l a h  m u b t a D i l  | 
| m | م | مبتذل  نظامهم  | m u b t a D i l  n i D` a: m h u m  | 
| n | ن | نظامهم  واثنين  | n i D` a: m h u m  w i a i T n a j n  | 
| h | ه | هاتها  وايه  | h a: t h a:  w a: j h  | 
| p | ة | اربعة  الأسئلة  | ? a r b a ?\ a p  ? l ? a s ? i l a p  | 
| u | - | الخبر  مبتذل  | ? l x u b r u  m u b t a D i l  | 
| u: | و | مددوها  نمتوا  | m a d d a d u: h a:  n i m t u:  | 
| w | و | وزنك  وشوينا  | w a z n i k  w a S aw a j n a:  | 
| i | - | بلازم  منك  | b l a: z i m  m i n i k  | 
| i: | ي | نسيتي | n i s i: t i: | 
| j | ي  ج  | ياخذ  يومية يحتاج جيران  | j a: x i D  j a w m i: j a p j i X\ t a: j j i: r a: n  | 
Footnotes
- 
Arabic texts and dictionary as well as phonemes used in training of STT and KWS do not use diacritics (fathah, kasrah, dammah, waslah, sukun, tanwin), while all representations of hamza ئ ,ؤ ,إ ,أ ,ء and alif with maddah آ are present. The geminate sounds (e.g. خبت /x a b b a t/), short vowels (e.g. مبتذل /m u b t a D i l/) or nunation (e.g. مشيا /m a S j a n/) are reflected in phonemic representation even though they are not expressed via diacritics in writing. ↩